Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] MTV VMAJ 2015特別賞「Contribution to Entertainment Award」受賞! 年間の優れたミュージックビデオを表...

This requests contains 230 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , yoo2 , h_kbic ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Dec 2015 at 13:32 1573 views
Time left: Finished

MTV VMAJ 2015特別賞「Contribution to Entertainment Award」受賞!

年間の優れたミュージックビデオを表彰する音楽アワードMTV VMAJ 2015にて、音楽シーンに長きに渡り多大なる貢献をしたアーティストに表彰される特別賞「Contribution to Entertainment Award」の受賞が決定しました!

▼MTV VMAJ 2015
http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/

MTV VMAJ 2015특별상 <Contribution to Entertainment Award> 수상!

매년 우수한 뮤직비디오를 표창하는 음악 어워드 MTV VMAJ 2015에서, 음악 신에 오랜 시간에 걸쳐 많은 공헌을 한 아티스트를 표창하는 특별상 <Contribution to Entertainment Award>의 수상이 결정되었습니다!

▼MTV VMAJ 2015
http://www.mtvjapan.com/vmaj2015/

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime