Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I've never done it this way before, so I approve your request and I get the p...

This requests contains 82 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ailing-mana , z_elena_1 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 01 Dec 2015 at 11:42 2558 views
Time left: Finished

I've never done it this way before, so I approve your request and I get the purse?

ailing-mana
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Dec 2015 at 11:51
私はこれまでこのようなことは一度もございませんでしたので、あなたのリクエストを受け入れ、財布を受け取るようにしましょうか?
★★★★☆ 4.5/2
z_elena_1
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 01 Dec 2015 at 11:53
このようなやり方をしたことがないのですが、そうするとそちらの依頼を承認すれば、[財布」を頂けるのですか?
★★★★★ 5.0/3

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime