Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 12月2日発売LIVE DVD&Blu-ray SPOTがYouTubeにて公開! LIVE DVD&Blu-ray『Koda Kumi 15th ...
Original Texts
12月2日発売LIVE DVD&Blu-ray SPOTがYouTubeにて公開!
LIVE DVD&Blu-ray『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~』のSPOTが公開!
度肝を抜く演出に大歓声で迎えられた最新ライブ映像をお見逃しなく!
LIVE DVD&Blu-ray『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~』のSPOTが公開!
度肝を抜く演出に大歓声で迎えられた最新ライブ映像をお見逃しなく!
Translated by
natsumi0427
12月2日發行LIVE DVD&Blu-ray SPOT將在YouTube公開!
LIVE DVD&Blu-ray『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~』的SPOT公開!
最新的LIVE影像、瘋狂迎接的歡呼聲加上賣力的演出,千萬不要錯過!
LIVE DVD&Blu-ray『Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~』的SPOT公開!
最新的LIVE影像、瘋狂迎接的歡呼聲加上賣力的演出,千萬不要錯過!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 163letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $14.67
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
natsumi0427
Starter