Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. I paid extra money already through Paypal. November 16th The f...

Original Texts
こんにちは。

私は既にPAYPALで多めに支払っています。


11月16日 支払い1回目

ID(★★)

€101.95

一部返金
€32

合計( €101.95 - €32= €69.95 )

€69.95 EUR


11月16日 支払い2回目

ID(★★)

合計
€101.95


すべての合計支払い

€69.95 + €101.95=€171.9



つまり私は、合計で171.9ユーロ
支払っています。

確認してもらえますか?
Translated by transcontinents
Hello.

I already overpaid via PayPal.

November 16th 1st payment

ID(★★)

€101.95

Partial refund
€32

Total ( €101.95 - €32= €69.95 )

€69.95 EUR


November 16th 2nd payment

ID(★★)

Total
€101.95


Total paid amount

€69.95 + €101.95=€171.9



That means, I paid total of €171.9.

Will you kindly check it?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
194letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.46
Translation Time
5 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...