[Translation from Japanese to English ] I got 5 pieces of the item I had received an order. Should I list these 5 pie...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by machiko617 at 25 Nov 2015 at 15:57 949 views
Time left: Finished

以前からの注文を受けていた5個の商品は手に入れました。この5個を先にebayに出品した方がいいですか?それとも11月30日に発売される商品の値段がわかってから、ebayに出品した方がいいですか?

I got 5 pieces of the item I had received an order. Should I list these 5 pieces on eBay first? Or should I list them on eBay after I find out the price of the item to be released on November 30?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime