Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I will investigate this matter with my vendors. Unfortunately Because I'm a r...

This requests contains 229 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( delrey , bazzkaikatsu4 ) and was completed in 1 hour 32 minutes .

Requested by kenjoy-kikuchi at 24 Nov 2015 at 17:32 2756 views
Time left: Finished

I will investigate this matter with my vendors. Unfortunately Because I'm a reseller like you, vendor information is confidential. There is nothing I can do about it. I had other Japanese buyers that stop buying because of this.

この問題について当方の売主と調査するつもりです。残念ながら、あなたと同じように私も再販業者なので、売主の情報は機密なのです。これに関しては私には何もできることはありません。日本のバイヤーの中にはこのことが原因で取引をやめた方もいます。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime