Notice of Conyac Termination

[Translation from Spanish to Japanese ] Hola buenas, me ha llegado un correo diciendo que mi pedido hasta el 17 de di...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jorge_itakura , mari45340 ) and was completed in 0 hours 54 minutes .

Requested by takayuki14 at 19 Nov 2015 at 01:52 3387 views
Time left: Finished

Hola buenas, me ha llegado un correo diciendo que mi pedido hasta el 17 de diciembre no llega. Hay forma de que llegue antes?

Si, mi duda es, si no hay forma de que llegue antes.
Saludos

jorge_itakura
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2015 at 02:46
こんにちは。メールにて私の発注品は12月17日まで来ないとの連絡を頂いたのですが、この到着時期を早める方法はありますでしょうか?

はい。私の質問は「到着時期を早める事は可能か」という事です。
宜しくお願いします。
mari45340
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2015 at 02:44
こんにちは。

12月17日まで注文したものが届かない、というメールを受け取りました。それ以前に届くようにするのに、何か方法はありますか?

つまり、私の質問は、もっと早く注文品を受け取る為に、何らか方法があるかどうかということです。

よろしくお願いします。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime