Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As to "Practice Makes Perfect Lladro - #01005462 In Box AS IS", the item whic...

This requests contains 162 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ideabank , tany522 , gonkei555 ) and was completed in 2 hours 59 minutes .

Requested by michiko at 09 Aug 2011 at 23:42 1173 views
Time left: Finished

こんにちは。
あなたから送ってもらった商品「Practice Makes Perfect Lladro - #01005462 In Box AS IS」が、オレゴンに到着した時には、壊れていました。
ピアノの上の花が取れて、花弁が欠けていました。
私はとても残念ですが、商品を返品し、返金を希望します。
お返事をお待ちしています。

Hello,
The merchandise "Practice Makes Perfect Lladro - #01005462 In Box AS IS" arrived broken in Oregon.
The flowers at the top of the piano have come off, and the petals have been damaged.
I regret to inform you that I would like to return the merchandise for a refund.
Please get back to me at your earliest convenience.
Thank you,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime