Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 親愛なる○○さんへ いつも私のお店で買って頂きありがとうございます。 今日は、新しく入荷した商品の紹介をします。 お店にある商品だけでなく、日本で買い...

This requests contains 122 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( katze555 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nagata at 18 Nov 2015 at 15:07 2096 views
Time left: Finished

親愛なる○○さんへ

いつも私のお店で買って頂きありがとうございます。
今日は、新しく入荷した商品の紹介をします。

お店にある商品だけでなく、日本で買いたい他の商品なども教えて頂ければ、私が探してあなたに販売しますので、その時はお気軽にメールください!

Dear oo,

Thank you for purchasing from my store.
Today, I would like to introduce you newly arrived items.

I can sell you items not only in my store but also you would like to buy in Japan. If you can tell me what you want, I'll search for them and sell to you. Please don't hesitate to send me e-mail then!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime