Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As you said, terrorism is one of the worldwide matter. If you, France, and w...

Original Texts
あなたの言うように、テロは世界シェアの問題です。
あなたが、そしてフランスが、世界中が元気になることが、テロリストを弱らせます。

私はイーベイを通じてフランス(あなた)から買い物をします。
私が支払ったお金で、美味しいものを食べてください。
あなたの心と体が温まりますように。

Translated by hhanyu7
As you said, terrorism is one of globally shared problems. That you, France and everybody in the world become cheerful makes terrorists weaken.

I buy something from France (you) thru eBay.
Please have a nice meal with the money I paid.
I hope it will make your body and soul warm.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
134letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.06
Translation Time
8 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard