Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Submission of your design Please decide the title of your design (required...

Original Texts
デザイン投稿

デザインのタイトルを決めてください(必須)
デザインの内容や特徴が簡潔に伝わるタイトルをご記載ください

デザインの内容を説明してください
コンセプト、対象とする消費者層、製品の売り、プロダクトを通じて消費者に伝えたい想いなどをご記載ください

ファイルを選択
選択されていません

[画像2]
デザインのカテゴリを1つ選んでください

下書きを保存
公開を申請

*公開を申請するまで評価は開始されません

デザインが投稿されました

デザインの内容,画像1の説明が修正されました。
Translated by hhanyu7
Submission of your design

Please decide the title of your design (required).
Please write a title that can briefly convey your design’s content and characteristics.

Please explain the content of your design.
Please write the concept, target consumer Demographic, features of the product, what you want to convey to consumers through your product.

Choose a file.
A file is not selected.

[Image 2]
Please select one design category.

Save a draft.
Request to publish it

*A review will not start until you request to publish it.

The design has been submitted.

The design content and the description of Image 1 have been edited.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
229letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.61
Translation Time
16 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard