Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Bones of a cat were found bury beside human bones i a grave discovered in Cyp...

This requests contains 664 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , endy , pentagon ) and was completed in 4 hours 47 minutes .

Requested by yamahagey at 09 Aug 2011 at 18:33 2500 views
Time left: Finished

Bones of a cat were found bury beside human bones i a grave discovered in Cyprus. The grave was probably 9500 years old. Since the undamaged bones were carefully placed beside the person, it is believed that the cat was a pet. This discovery provides evidence that people have kept cats as pets for longer than previously thought. Ancient evidence of cats comes from Egypt. Included in Egyptian art and worshipped as the cat goddess Bastet, cats were bred there more than 4000 years ago. While cats may have had a religious importance, it seems that humans understood that cats could be used for the practical purpose of catching mice, thus protecting food stocks.

キプロスで発掘された墳墓では猫の骨が人骨の傍らから見つかりました。その墳墓は恐らく9500年前のものです。損傷のない骨が丁寧に人骨の傍らに配置されていたことから、骨の持ち主である猫はペットであったと信じられています。そうすると、従来考えられていたよりも更に昔から人類は猫をペットとして飼育していたといえ、この墳墓の発掘はその証拠になります。猫についての古い証拠はエジプトで見つかっています。猫は、エジプト美術のモチーフとなり、また猫の女神Bastetとして崇められて、4000年以上も前にエジプトで飼育されていました。猫は、宗教的に重要視されていた可能性がある一方、ネズミを捕らえ食料をまもるという、実利的な目的のために利用できるとも考えられていたのではないかと思われます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime