Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I have received that it's possible to be shipped from paypal. I ca...
Original Texts
こんにちはペイパルからも発送可能の連絡がきました。
あなたに発送することはできます。
ただ「タワーC」という住所はあなたの住所のどこに加えたらいいですか?
もう一度正式な住所を教えて下さい。
お返事お待ちしています。
あなたに発送することはできます。
ただ「タワーC」という住所はあなたの住所のどこに加えたらいいですか?
もう一度正式な住所を教えて下さい。
お返事お待ちしています。
Hello.
I have received that it's possible to be shipped from paypal.
I can ship the item to you.
However, where can I put "Tower C" in your mailing address?
Please inform me the correct mailing address.
I'm looking forward to your reply.
I have received that it's possible to be shipped from paypal.
I can ship the item to you.
However, where can I put "Tower C" in your mailing address?
Please inform me the correct mailing address.
I'm looking forward to your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 104letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- 4 minutes