ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
1台はすでに売れてしまいました。
現在もう一台も数人と交渉しています。
あなたがつけた価格は安すぎです。
申し訳ありませんでした。
入金を待つのは問題ありません。
どのくらいで入金できますか?
Rating
51
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2015 at 13:57
I'm sorry for the late response.
One of them has been sold already.
I am negotiating with a few people about the other one.
The price you fixed is too cheap.
I am sorry about that.
There is no problem to wait for the money.
How much can you transfer?
One of them has been sold already.
I am negotiating with a few people about the other one.
The price you fixed is too cheap.
I am sorry about that.
There is no problem to wait for the money.
How much can you transfer?
Translation / English
- Posted at 13 Nov 2015 at 13:55
I am sorry I could not answer you sooner.
The item has already been sold out.
I am now negotiating another item with a few people.
The price you offered is too cheap.
I am sorry.
It is not a problem to wait for your payment.
When can you pay?
The item has already been sold out.
I am now negotiating another item with a few people.
The price you offered is too cheap.
I am sorry.
It is not a problem to wait for your payment.
When can you pay?