Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Are you a translator? If so, you should show us your better translations on t...
Original Texts
長い文章であれ、短い文章であれ、相手が言いたいことを読み取って、大胆に意訳する必要があるのだ。たとえば、下手な日本語が書いてあったら、それを自分なりに解釈して、英語なら大体こういうだろうと想像する。
Translated by
r_shimose
Are you a translator? If so, you should show us your better translations on this site. Cos I believe it's the only way to convey what you're meaning to other translator, who are always trying to enhance one's work. Don't talk, Just Translate it! Thanks.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
r_shimose