Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 拍下黑色 即为X201i 白色即为X200 电脑都是黑色的 标准套餐:X201i空机 无内存 无硬盘 无电池 无电源 ¥:400 (X201 I5-540...
Original Texts
拍下黑色 即为X201i 白色即为X200 电脑都是黑色的
标准套餐:X201i空机 无内存 无硬盘 无电池 无电源 ¥:400
(X201 I5-540M 空机 只要800元 X201i皆可参与以下套餐 价格对应增加)
标准套餐:X201i空机 无内存 无硬盘 无电池 无电源 ¥:400
(X201 I5-540M 空机 只要800元 X201i皆可参与以下套餐 价格对应增加)
Translated by
mikihideki
写真のブラックがX201i、ホワイトがX200パソコンは全てブラック
標準セット:X201i本体、メモリー無し、HDD無し、電池無し、電源無し¥:400
(X201 I5-540M本体は、僅か800元 X201iは全て以下のセット価格を参考に増加対応)
標準セット:X201i本体、メモリー無し、HDD無し、電池無し、電源無し¥:400
(X201 I5-540M本体は、僅か800元 X201iは全て以下のセット価格を参考に増加対応)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Chinese (Simplified) → Japanese
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 38 minutes
Freelancer
mikihideki
Starter (High)
現在、成都市の自宅で悠々自適の趣味三昧です。
時間に余裕がありますので、フレキシブル対応可能です。
経験と能力を日中交流に役立てたいとの願いで、登録し...
時間に余裕がありますので、フレキシブル対応可能です。
経験と能力を日中交流に役立てたいとの願いで、登録し...