Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for being interested in my listening. Your request is that you are ...
Original Texts
私のリスティングに興味を盛ってくれてありがとう。あなたの希望は、赤と白のゲームを、合計で315ドルで買いたいということですね。その値段でお譲りいたします。いま、オファーができるように赤と白の2つを出品しなおしました。片方を135ドル、もう片方を150ドルでベストオファーを送ってください。そうすると、送料合わせて合計で315ドルになると思います。オファーをお待ちしています。
Translated by
aus744
Thank you for being interested in my listing. Am I correct to understand that you would like to buy red and white game at the total price of $315? I will be happy to take your offer. I have just listed the red one and the white one on the site so that you are able to buy them. Please send me a Best Offer as one for $135 and the other one for $150. That will make the total cost $315, including shipping fees. I will be waiting for the offer to arrive.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 187letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.83
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
aus744
Starter
日本語⇒英語、英語⇒日本語
日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語
日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語