Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear a person who is in charge We are the company that exports and sells f...

Original Texts
ご担当者様

弊社では、3年程前から輸出販売を行っております。
販売実績としましても、今年度では月間平均300万円以上となっており、
OOでの販売を再開させていただきたいと思っています。
何をどのようにすれば、再び販売を開始できるようになるのでしょうか?
手段、方法、必要な情報等を教えてください。

よろしくお願いします。
Translated by sujiko
Dear a person who is in charge

We are the company that exports and sells for the past 3 years.
We have more than 3 million Yen sales for a month this year.
We would like to resume sales of xx.
How can we resume the sales?
Would you let us know its measure, method and other necessary information?

We appreciate your cooperation.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
8 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact