Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When I placed the order, I double-checked that you offer free shipping to Jap...
Original Texts
私は注文するときに日本までの送料が無料になっているのを確認しました。
私は送料が無料なので購入しました。
だから早く発送してください。
商品が早く届くのを楽しみにしています。
よろしくお願いします。
私は送料が無料なので購入しました。
だから早く発送してください。
商品が早く届くのを楽しみにしています。
よろしくお願いします。
I confirmed upon placing my order that the shipping charge to Japan is free.
The reason why I purchased the merchandise is because of the free shipment.
Therefore, please send the merchandise to me ASAP.
I'm very much looking forward to receiving the merchandise.
Thanks in advance,
The reason why I purchased the merchandise is because of the free shipment.
Therefore, please send the merchandise to me ASAP.
I'm very much looking forward to receiving the merchandise.
Thanks in advance,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 12 minutes