Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The 1st distortion that made a debut in 1978 as boss's first distortion. Wit...

This requests contains 182 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sujiko , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by nagata at 25 Oct 2015 at 16:14 996 views
Time left: Finished

ボス最初のディストーションとして1978年にデビューしたディストーション第1号機。鋭く深い歪み、ピッキング・ニュアンスへの忠実なレスポンスにより世界中のギタリストから圧倒的支持を得ている。スタック・アンプへのゲイン・ブースターとしても相性のよいディストーション。

外形寸法 / 質量幅 (W)73 mm奥行き (D)129 mm高さ (H)59 mm質量 400 g

This is the first generation of the distortion device released in 1978 as the Boss’s first distortion. Guitarists in all over the world overwhelmingly support the distortion device because of its sharp and deep distortion, precise response to picking nuance. The distortion device as a gain booster goes well with a stackable amps.

Outer dimensions/weight, 73mm (W), 129mm (D), 59mm (H), Weight 400 g

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime