Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2015年「a-nation stadium fes. 東京公演」をMUSIC ON! TV(エムオン!)とdTVで独占放送&配信! 2015年8月29...

This requests contains 338 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( natsumi0427 , wenliu333 , kkmak , hollyliu , arclight ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 Oct 2015 at 16:01 3355 views
Time left: Finished

2015年「a-nation stadium fes. 東京公演」をMUSIC ON! TV(エムオン!)とdTVで独占放送&配信!

2015年8月29日(土)に行われた「a-nation stadium fes. 東京公演」の模様を
CS音楽チャンネル MUSIC ON! TV(エムオン!)&映像配信サービス dTVで放送&配信いたします。

2015年「a-nation stadium fes. 東京公演」將在 MUSIC ON! TV (m-on!) 與 dTV 聯合為您獨家播出!

於2015年8月29日(六)舉行的「a-nation stadium fes. 東京公演」的演唱會內容,
將在 CS 音樂頻道「MUSIC ON! TV (m-on!)」與影音隨選服務 dTV 上獨家播出與提供節目點播。

[放送&配信日程]
MUSIC ON! TV(エムオン!):2015年10月17日(土) 17時~19時
dTV:2015年10月17日(土) 19時より配信開始

詳しくはコチラのサイトより
MUSIC ON! TV(エムオン!):http://www.m-on.jp/a-nation2015
dTV:http://bit.ly/1VBnrz3

[播出時間與可點播時段]
MUSIC ON! TV (m-on!):2015年10月17日(六) 17:00~19:00
dTV:2015年10月17日(六) 19:00 開始提供點播

詳情請見以下網站
MUSIC ON! TV (m-on!):http://www.m-on.jp/a-nation2015
dTV:http://bit.ly/1VBnrz3

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime