Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Holly, When water is in the watch case, is there anything I can do by...

Original Texts
親愛なるホリー。

時計のケース内に水が入ってしまった場合、個人でできる対応はありますか?
できない場合、修理費用はいくらになりますか?
また、#15927の新品はいくらでしょうか?
Translated by shimauma
In case water comes into the watch case, are there anything I can do by myself?
If not, how much will a repair cost?
Also, please let me know how much #15927 costs, if I buy it new.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.83
Translation Time
21 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...