Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「ドリーム~ディズニー・グレイテスト・ソングス~ 邦楽盤」に倖田來未の参加が決定! 16の夢に込められた想い… 世代を超えて愛される、ディズニー映画珠玉...

This requests contains 320 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( jojo103 , hollyliu , arclight ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Oct 2015 at 15:49 1930 views
Time left: Finished

「ドリーム~ディズニー・グレイテスト・ソングス~ 邦楽盤」に倖田來未の参加が決定!

16の夢に込められた想い…
世代を超えて愛される、ディズニー映画珠玉の名曲を集めた究極のアルバム「ドリーム~ディズニー・グレイテスト・ソングス~ 邦楽盤」に「ホール・ニュー・ワールド / Koda Kumi & ピーボ・ブライソン」の楽曲の収録が決定!
詳細はオフィシャルサイトをチェック!

KUMI KODA 確定參與「Dream ~Disney Greatest Songs~ 邦樂盤」的製作!

寄託在16場美夢裡的思念…
收錄眾多深受各世代喜愛之迪士尼電影名曲的這張究極專輯「Dream ~Disney Greatest Songs~ 邦樂盤」,將會收錄「Whole New World / Koda Kumi & Peabo Bryson」這首樂曲!
詳情請見官方網站!

「ドリーム~ディズニー・グレイテスト・ソングス~ 邦楽盤」
2015.11.18 on sale
¥2,500 (tax out)

【オフィシャルサイトURL】
http://www.disney.co.jp/music/compilation/AVCW-63119.html

「Dream ~Disney Greatest Songs~ 邦樂盤」
2015.11.18 發售
售價¥2,500 (未稅)

【官方網站網址】
http://www.disney.co.jp/music/compilation/AVCW-63119.html

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime