Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 10/9(金) LOVE FM「TENJIN UNITED 」公開生出演 LOVE FM「TENJIN UNITED 」公開生出演 10/9(金) 1...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lara_2013 , ailing-mana ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Oct 2015 at 15:46 1814 views
Time left: Finished

10/9(金) LOVE FM「TENJIN UNITED 」公開生出演

LOVE FM「TENJIN UNITED 」公開生出演

10/9(金) 12:00~14:00

http://lovefm.co.jp/sp/tenjin_united/programs/more

ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:05

10/9(星期五) LOVE FM「TENJIN UNITED 」公开现场演出

LOVE FM「TENJIN UNITED 」公开现场演出

10/9(星期五) 12:00~14:00

http://lovefm.co.jp/sp/tenjin_united/programs/more




nakagawasyota likes this translation
lara_2013
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 13 Oct 2015 at 16:25
10/9(周五) LOVE FM[TENJIN UNITED] 公开现场演出
LOVE FM[TENJIN UNITED] 公开现场演出
10/9(周五)12:00~14:00
http://lovefm.co.jp/sp/tenjin_united/programs/more
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime