Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Yes, I can ship it to Malaysia. The total price will be: product price + ...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , gabrielueda ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by ksgroup at 08 Oct 2015 at 20:58 1213 views
Time left: Finished

マレーシアに発送できますよ。

商品代+国際配送料(1,800円)+国内配送料(800円)+手数料(400円)

EMS発送の場合。

こちらの商品の状態ですが。
表面の色落ち、毛羽立ちなどが見られます。
ソールも減っています。

検討してみて下さい。

Yes, I can ship it to Malaysia.

The total price will be: product price + international shipping fee (1,800 yen) + domestic shipping fee (800 yen) + handling fees (400 yen).

This is for EMS delivery.

And this is the product condition.
The surface has some color loss, and it is a little fluffy.
The sole is also worn out.

Please analyze all these factors.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime