Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] A person who learned to do his/her best will flourish at the next stage of hi...
Original Texts
一生懸命頑張るという姿勢を身に付けた人は、たとえ成功しなくても、人生の次のステージで、活躍できるはずである。成長を物差しにすれば、私たちは毎日ささやかながらも成長できることに気が付く。
Translated by
hana
A person who learned to do his/her best will flourish at the next stage of his/her life, even if he/she cannot succeed at the current stage. If you evaluate somebody by his/her progress, you will notice that we all can make a progress everyday, even if it might be a small step.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。