Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I did receive your $10 wire but it cost me $15 to receive wire so please do n...

This requests contains 254 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyushu , yumi-57 , amarone95 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by maruchan00080 at 29 Sep 2015 at 21:28 2772 views
Time left: Finished

I did receive your $10 wire but it cost me $15 to receive wire so please do not do this again. You can send the correct amount and please add $5 to that amount for the extra cost I had to pay.
The information was correct so not sure why you needed to try

確かに電信送金で10ドル受け取りましたが、入金手数料として15ドルかかりました。ですから、次はそうしないでください。正しい金額を送れますから、私が払わなければならない追加の費用として5ドルをその金額に加算してください。
情報は正しいので、なぜあなたが試す必要があるのかが分かりません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime