[Translation from English to Japanese ] Thank you for your patience whilst we reviewed your account. Please note tha...

This requests contains 552 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( isshi , hhanyu7 , kohashi ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nikonikoau7 at 28 Sep 2015 at 13:18 2067 views
Time left: Finished

Thank you for your patience whilst we reviewed your account.

Please note that we require all Beneficial Owners holding 25% or more of the shares in your business to be registered on your account.

After 48 hours of receipt of this e-mail, we therefore kindly request that you amend the number of beneficial owners as outlined above - if after 48 hours this option is still not available, please let us know. Some requests may be processed in 24 hours.

In the meantime, we would like to take this opportunity to thank you for your patience and co-operation.

あなたのアカウントを見直している間、お待ちいただきありがとうございます。

あなたのビジネスにおいて25%以上の株をお持ちの受益権所有者全員の方々はあなたのアカウントに登録していただく必要があることにご注意ください。

このEメールを受け取って48時間後に、上記のアウトラインで示したように受益権所有者の人数を修正してください。48時間後にこのオプションがない場合は、お知らせください。処理に24時間かかるリクエストもあります。

その間 この場を借りて、あなたのご辛抱とご協力に感謝いたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime