Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] (At ebay) Thank you for giving me a good rating! I am so happy about that....

This requests contains 134 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , mura , tontonpanda ) and was completed in 2 hours 32 minutes .

Requested by rockey at 07 Aug 2011 at 15:26 1232 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

(ebayにて)
プラスの評価を残してくれて、ありがとう!私は、すごくうれしいです。

トランスフォーマーがお好きなんですか?

もしよかったらあなたのアドレスに直接メールを送ってもいいですか?

日本のアイテムであなたが気になるものがあれば、いつでもお調べしますよ。

日本の友人より

tontonpanda
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Aug 2011 at 15:43
(At ebay)

Thank you for giving me a good rating! I am so happy about that.
Do you like Transformers?
If you don't mind, could I email you directly?
If you need some Japanese items, I can research them anytime for you.

From
Your Japanese friend
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Aug 2011 at 16:21
Than you for your leaving me a feedback! I'm very glad.
Do you like Transformer?
If you don't mind, can I send you a message directly to your e-mail address?
If you wish, I can search Japanese items of your concern.

Wist Best Regard,
From your Japanese friend
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Aug 2011 at 17:59

Thank you for your favorable evaluation of me at ebay. I am so glad.

By the way, I quess you like transformer don't you?

I would like to directly email you if you don't mind. Is it OK?

I will check on any Japanese items that you want to know about.

From one of your sincere Japanese friends.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime