Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As stated in the webpage, this product is made in China but its production co...

Original Texts
こちらの商品は商品ページに記載の通り
生産自体は中国ですが生産管理及び検品は日本で行っており
販売も日本国内で行っている商品です。

それでも返品をされる場合
送料はお客様負担での返品を受け付けますが、以下の点をご注意下さい。
未開封お場合100%返金
開封済みの場合は75%返金
使用済みの場合は返品負荷

ご確認ください。
Translated by shimauma
As stated in the webpage, this product is made in China but its production control and inspection are conducted in Japan.
The same products are sold in Japan.

If you still wish a return, we accept it on condition that you are responsible for the shipping cost.
Please also note the followings.
100% refund for unopened products.
75% refund for opened products.
No refund for consumed products.

Thank you for your understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
153letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.77
Translation Time
15 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...