Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 宇野実彩子コラボレーション「エステレッグ ミサフィア」AAA 10th Anniversary 『ATTACK ALL AROUND10(展)』開催記...

This requests contains 462 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( april0426 , lee_junhan , sm841004 , daydreaming ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 Sep 2015 at 15:09 2870 views
Time left: Finished

宇野実彩子コラボレーション「エステレッグ ミサフィア」AAA 10th Anniversary 『ATTACK ALL AROUND10(展)』開催記念キャンペーン!

9月26日より渋谷パルコで開催される「ATTACK ALL AROUND10(展)」会場にて、
宇野実彩子コラボレーション「エステレッグ ミサフィア」キャンペーン開催決定♪

会場でエステレッグ ミサフィアを同時に2個ご購入ごとに
非売品ブランドミニノートプレゼント! !

우노 미사코 콜라보레이션 [ESTHE LEG Misafia] AAA 10th Anniversary 『ATTACK ALL AROUND10(전)』개최기념 캠페인!

9월 26일부터 시부야 파루코에서 개최되는 [ATTACK ALL AROUND10(전)] 회장에서,
우노 미사코 콜라보레이션 [ESTHE LEG Misafia] 캠페인 개최 결정♪

회장에서 ESTHE LEG Misafia를 동시에 2개를 구입할 때마다
비매품 브랜드 미니노트를 선물로 드립니다!!

表紙デザインはプロデュースタイツデザインをアレンジした4種類。
裏表紙にはUNO直筆メッセージをプリント!
どのデザインがもらえるかお楽しみに♥

【注意事項】
・エステレッグミサフィアシリーズを同時に2個お買い上げごとに、ブランドノート
を1冊お渡しいたします。
・ノートのデザインは4種類からランダムでお渡しします。
デザインの種類をお選びいただくことはできません。

표지사인은 프로듀스 타이츠 디자인을 변형한 4종류.
뒷 표지는 UNO친필의 메세지를 프린트!
どのデザインがもらえるかお楽しみに♥
어떤 디자인을 받을지 기대♥

【주의사항】
・에스레그 미사피아를 동시에 2개 사실때마다, 브랜드 노트를 1건씩 증정해드립니다
・노트의 디자인은 4종류중에 랜덤으로 드립니다.
디자인의 종류를 고르는것은 불가능합니다.

・ブランドノートは十分な数をご用意しておりますが、数に限りがあります。
無くなり次第プレゼント終了とさせていただきますのでご了承ください。

・브랜드 노트는 충분한 수량을 준비하였으나, 수량의 제한이 있습니다.
전부 소진되면 선물 증정이 종료 될 수 있는 점 양해 부탁 드리겠습니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime