Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for contacting us. Unfortunately the invoice you provided is not ac...
Original Texts
Thank you for contacting us. Unfortunately the invoice you provided is not acceptable as we need individual invoice for each order made.
I advise that you log into your Amazon account and go to your Order History to obtain the invoice for each package currently in your Inbox. Once we have the information we can then proceed with shipping oput this package.
Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.
I advise that you log into your Amazon account and go to your Order History to obtain the invoice for each package currently in your Inbox. Once we have the information we can then proceed with shipping oput this package.
Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.
Translated by
hhanyu7
ご連絡ありがとうございます。残念ながら、あなたからのインボイスは受けられません。なぜなら各注文のインボイスが要るからです。
あなたのAmazonのアカウントログインしOrder Historyへ行ってインボックスにあるそれぞれのパッケージのインボイスを入手してください。その情報がこちらに入りましたら、この商品の発注手続きを致します。
何かご質問やお問い合わせがありましたら、遠慮せずにお問い合わせください。
あなたのAmazonのアカウントログインしOrder Historyへ行ってインボックスにあるそれぞれのパッケージのインボイスを入手してください。その情報がこちらに入りましたら、この商品の発注手続きを致します。
何かご質問やお問い合わせがありましたら、遠慮せずにお問い合わせください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 440letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $9.9
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard