Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] About CCFL lamps, is possible to attach a negative ion generator like in the ...

This requests contains 193 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gabrielueda , tyuuganemoti ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by odomo101 at 16 Sep 2015 at 00:21 1809 views
Time left: Finished

CCFL蛍光灯ですが、添付ファイル(LED蛍光灯)の様にマイナスイオン発生器を
取り付ける事は可能でしょうか?
日本でもマイナスイオンの効能が注目されていますが、
LED蛍光灯にマイナスイオン発生装置が付属した商品はあるのですが
LEDは光の広がり、青色波長の問題で敬遠されつつあります。

今後大きく取り扱って行きたいと考えています
製造可能ならまずサンプルとして購入したいです
宜しくお願い致します

About CCFL lamps, is possible to attach a negative ion generator like in the picture attached (LED lamp)?
Negative ion is calling attention in Japan too, and there are LED lamps with a negative ion generator device attached, but because of problems like LED light span and blue wavelength, many people stay away from it.

I am considering start selling it in large quantities.
If you can produce it, initially I'd like to buy it as a sample.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime