Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定! 10月25日(日)與真司郎 京都にてトークショー決定! 日時:2015年10月25日(日...
Original Texts
※6歳以上有料。
※6歳未満の方はご参加いただけません。
【一般販売】
2015年9月19日(土)10:00~販売開始予定
【一般販売】
2015年9月19日(土)10:00~
■Lコード:58176
予約受付電話番号
0570-084-005(Lコード必要)
http://l-tike.com/(PC・モバイル)
店頭販売:ローソン・ミニストップ店内Loppiで直接購入いただけます。
※6歳未満の方はご参加いただけません。
【一般販売】
2015年9月19日(土)10:00~販売開始予定
【一般販売】
2015年9月19日(土)10:00~
■Lコード:58176
予約受付電話番号
0570-084-005(Lコード必要)
http://l-tike.com/(PC・モバイル)
店頭販売:ローソン・ミニストップ店内Loppiで直接購入いただけます。
Translated by
hollyliu
※6歳以上需付費。
※6歳未満的人不可參加。
【一般販售】
2015年9月19日(六)10:00~預定開始販售
【一般販售】
2015年9月19日(六)10:00~
■Lコード:58176
預約申請電話號碼
0570-084-005(需L碼)
http://l-tike.com/(PC・手機)
店頭販售:LAWSON・MINISTOP店内的Loppi可直接購買。
※6歳未満的人不可參加。
【一般販售】
2015年9月19日(六)10:00~預定開始販售
【一般販售】
2015年9月19日(六)10:00~
■Lコード:58176
預約申請電話號碼
0570-084-005(需L碼)
http://l-tike.com/(PC・手機)
店頭販售:LAWSON・MINISTOP店内的Loppi可直接購買。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 487letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $43.83
- Translation Time
- 34 minutes