Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Ecommerce giant-to-be Matahari Mall launches in Indonesia with $500M With $5...
Original Texts
“Matahari Mall is an online super-marketplace where everyone can buy everything, and anyone can sell anything, including electronics, fashion, lifestyle, and groceries,” Wenas said in a prepared statement. “Just like an offline supermall, you enter, walk around and shop by floor. Each floor focuses on different categories. It’s been an excellent start for us during the soft launch period.”
The company even goes so far as to call itself the new “Alibaba of Indonesia,” saying that it hopes to become a driving force for ecommerce in the country.
The company even goes so far as to call itself the new “Alibaba of Indonesia,” saying that it hopes to become a driving force for ecommerce in the country.
Translated by
a_ayumi
「Matahari Mallは、誰もが電化製品、ファッション、生活用品、そして食料品を始めとするあらゆるものを購入および販売できるオンラインスーパーマーケットプレイスです。」とWenas氏は事前に用意されていた声明の中で述べている。「実際のスーパーショッピングモールのように、お客は入り、歩きまわり、そしてフロアごとに買い物をします。フロアは、カテゴリー別になっています。ソフトローンチの時期に、私たちにとって素晴らしいスタートになりました。」
同社は、自らを”インドネシアのAlibaba”とまで呼び、同国のeコマースを活性化させたいと願っていると述べている。
同社は、自らを”インドネシアのAlibaba”とまで呼び、同国のeコマースを活性化させたいと願っていると述べている。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2322letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $52.245
- Translation Time
- about 7 hours