Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] AAA Cafe 9/12(土)~ SoLaDo原宿店 復活オープン決定! 【店舗概要】 店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダ...

Original Texts
AAA Cafe 9/12(土)~ SoLaDo原宿店 復活オープン決定!

【店舗概要】
店舗名:AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management
開店日時:2015年9月12日(土)~11月4日(水)
場所:スイーツパラダイス 原宿竹下通り
(東京都渋谷区神宮前1-8-2 SoLaDo竹下通り3F)
営業時間:[平日]11:00~20:30 [土日・祝日]10:30~21:00 お問い合わせ先:03-6661-8671
※お電話はオープン当日より使用可能です
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kanto/solado-harajuku.html

【メニュー】



基本メニュー料金+¥500で、限定特典付『オリジナルコラボメニュー』をお召し上りいただけます。

基本料金
70分制(食べ放題・飲み放題)
大人 ¥1,530
子供 ¥860 (小学6年生以下)
3歳以下 無料
※ドリンクバー付 オリジナルメニュー
一律 ¥500(内容:下記フード1点+ドリンク1点)
※基本料金プラスのご注文となります
※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。
※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。


【カフェ限定特典】



コラボメニューをご注文のお客様には
・AAA スペシャルコースター(全70種類)
・AAA ステッカー(全35種類)
をそれぞれ1点ずつプレゼント! コラボメニューご注文のお客様に抽選で、
店内に飾られていたパネルにメンバー直筆サインを入れて、プレゼント!
※パネルは42枚限定となります※
コースター1枚に付き、応募用紙を1枚お渡しいたします。
必要事項、ご希望のメンバーを御記入のうえ、応募用紙を店舗スタッフへお渡しください。
当選は、発送をもって代えさせて頂きます。(11月下旬予定)

※「コースターを集めてサイン入りグッズプレゼント」企画は終了致しました。 【その他】
え~パンダ入りクレーンゲームがAAA Cafe原宿店に登場!
「AAA 10th ANNIVERSARY BEST」パネルも店内に展示しますので、
ご来店の際には是非一緒に撮影してください♪
Translated by yoo2
AAA Cafe 9/12(토)~ SoLaDo 하라주쿠점 부활 오픈 결정!

[점포 개요]
점포명 : AAA Cafe powered by 스위트파라다이스xavex management
개점 일시 : 2015년 9월 12일(토)~11월 4일(수)
장소 : 스위트 파라다이스 하라주쿠 다케시타도오리
(도쿄도 시부야구 진구마에 1-8-2 SoLaDo 다케시타도오리 3층)
영업시간 : [평일] 11:00~20:30 [주말/공휴일] 10:30~21:00
문의처 : 03-6661-8671
*전화는 오픈 당일부터 가능합니다.
http://www.sweets-paradise.jp/shop/kanto/solado-harajuku.html

[메뉴]

기본 메뉴 요금+500엔으로, 한정 특전이 붙은 <오리지널 콜라보 메뉴>를 드실 수 있습니다.

기본 요금
70분 제한(식사, 음료 무제한)
성인 1,530엔
어린이 860엔(초등학생 6학년 이하)
3세 이하 무료
*드링크바 포함
오리지널 메뉴
전 메뉴 각 500엔(구성 : 아래에 적힌 음식 하나+음료 하나)
*기본 요금에 메뉴 값은 별도입니다.
*오리지널 메뉴 추가는 음식or음료 하나에 500엔입니다.
*오리지널 메뉴 추가는 1인당 2회까지로 제한합니다.


[카페 한정 특전]


콜라보 메뉴를 주문하신 손님께는
・AAA 스페셜 코스터(전체 70종류)
・AAA 스티커(전체 35종류)
를 각각 하나씩 증정!
콜라보 메뉴를 주문하신 손님께 추첨을 통하여
가게 안에 장식되어있는 판넬에 멤버의 직필 사인을 함께 증정!
*판넬은 42장 한정입니다*
코스터 1장 당 응모 용지를 1장씩 드립니다.
필요사항, 희망 멤버를 기입하신 후, 응모 용지를 점포 스탭에게 제출해주세요.
당선 결과는 따로 고지 없이 상품 발송해 드립니다. (11월 말 예정)

* [코스터를 모아서 사인이 들어간 굿즈를 증정]기획은 종료하였습니다.
[그 외]
에~팬더 뽑기 게임이 AAA Cafe 하라주쿠점에 등장!
<AAA 10th ANNIVERSARY BEST]판넬을 가게에 전시하므로,
가게에 들르셨을 때 함께 사진을 찍어 보세요♪
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
924letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$83.16
Translation Time
25 minutes
Freelancer
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
Contact