Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Are you able to find an interpreter? Though I can find it here, I don't want ...

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , isshi , amarone95 , kohashi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by rockinjams at 08 Sep 2015 at 09:45 3419 views
Time left: Finished

通訳を探すことは出来ますか?こちらで探すこともできますが、お父さんの問題などプライベートな話もすると思うから、それを第三者の通訳に聞かせたくないから。
あなたたちの許可する通訳を用意したほうが良いと思います。
通訳費用は私が払いますので、日本語のできる通訳を探してもらえますか?

Are you able to find an interpreter? Though I can find it here, I don't want to make a third party like an interpreter hear about private issues like the problems of our father.
So I believe you arrange an interpreter you can rely on.
I will bear the expense of interpretation. Could you please find an interpreter who can speak Japanese?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime