Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Do you keep our company's carton box at your company? If you do, I would lik...

This requests contains 101 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( bobby , a_ayumi , sophia24 , harumia ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Sep 2015 at 17:53 2226 views
Time left: Finished

貴社に当社のカートンボックは保管してありますか?
もし保管してあれば、どのサイズのボックスを保管してあるのか確認しておきたいので、組立後のボックスのサイズ(縦、横、高さ)を測ってみてもらえますでしょうか?

Do you keep our company's carton box at your company?
If you do, I would like to confirm which size you keep, so could you please measure and report the size (height, length, and width) of the assembled box?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime