Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] MEGA★ROCKS 2015 MEGA★ROCKS 2015 Venue 12:00/Start 13:00 Venue R...

Original Texts

・出演
打首獄門同好会/AIRSWELL/Awesome City Club/ガガガSP/片平里菜/Kidori Kidori/桐島ノドカ
黒木渚/小林太郎/THEイナズマ戦隊/SHE’S/Schroeder-Headz/SWANKY DANK/テスラは泣かない。
tricot/中村マサトシ/KNOCK OUT MONKEY/HAPPY/Hello Sleep walkers/ヒステリックパニック
ヒトリエ/藤原さくら/Brian the Sun/MAAKIII/
Translated by natsumi0427
・performance
Uchikubi Gokumon club/AIRSWELL/Awesome City Club/Gagaga SP/Katahira RinaKidori Kidori/Kirishima idyllic
Kuroki Nagisa / Kobayashi Taro / THE Inazuma Sentai / SHE'S / Schroeder-Headz / SWANKY DANK / Tesla do not cry.
tricot / Masatoshi Nakamura / KNOCK OUT MONKEY / HAPPY / Hello Sleep walkers / hysterical panic
Hitorie / Fujiwara Sakura / Brian the Sun / MAAKIII /
verdi313
Translated by verdi313
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
828letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$74.52
Translation Time
11 minutes
Freelancer
natsumi0427 natsumi0427
Starter
Freelancer
verdi313 verdi313
Starter
Freelancer
a_ayumi a_ayumi
Starter