Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] ニューアルバム『FEVER』雑誌インタビュー掲載決定!(2015/8/31更新) ・8/27発売 B-PASS 10月号 ・8/28発売 VANITYM...

Original Texts
ニューアルバム『FEVER』雑誌インタビュー掲載決定!(2015/8/31更新)

・8/27発売 B-PASS 10月号
・8/28発売 VANITYMIX(誌面)
・8/28発売 payrus
・8/31発売 GOOD ROCKS! Vol.65 ※表紙&巻頭
・9/4 発売 日経エンタテインメント!10月号
・9/5 発行 movement
・9/14発売 CD&DLでーた別冊 BOYS ON STAGE
・9/16発売 OUT of MUSIC 40号
・9/20発売 金沢倶楽部
・9/23発売 CanCam
・9/25発売 月刊Songs
・9/27発売 DANCE SQUARE
Translated by parksa
새 앨범 "FEVER" 잡지 인터뷰 게재 결정! (2015/8/31 갱신)

· 8/27 발매 B-PASS 10월호
· 8/28 발매 VANITYMIX (지면)
· 8/28 발매 payrus
· 8/31 발매 GOOD ROCKS! Vol.65 ※ 표지&권두
· 9/4 발매 닛케이 엔터테인먼트!(日経エンタテインメント) 10월호
· 9/5 발행 movement
· 9/14 발매 CD&DL 데이터 별책 BOYS ON STAGE
· 9/16 발매 OUT of MUSIC 40호
· 9/20 발매 가나자와쿠라부(金沢倶楽部)
· 9/23 발매 CanCam
· 9/25 발매 월간 Songs
· 9/27 발매 DANCE SQUARE

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
286letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$25.74
Translation Time
23 minutes
Freelancer
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...