Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This brand is not so popular this year. No customer wanted this brand. We c...

Original Texts
このブランドは、今年あまり人気がありません。
このブランドを欲しいお客さんがありませんでした。
弊社よりも安い値段で、国内から商品を仕入れることができる。
弊社の販売価格と同じ値段で、ディスカウントストアで販売しています。
弊社よりも10%以上安い値段で購入する事ができます。
今年仕入れた商品が、まだ在庫として残っています。
在庫がなくなったら、追加発注したいと思います。

Translated by transcontinents
This brand is not so popular this year.
There were no customer who wanted this brand.
Domestic supply is available at cheaper price than ours.
It's sold at discount store at the same price as our sales price.
It can be purchased at the price 10% cheaper than ours.
There are still stock which we got this year.
We'd like to place additional order when stock is gone.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
181letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.29
Translation Time
33 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...