Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中! カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中! music(ビ...

This requests contains 209 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( rustynail123 , parksa , ajoshi ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 31 Aug 2015 at 15:55 2286 views
Time left: Finished

カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中!

カラオケDAMで「music」のミュージックビデオカラオケ配信中!

music(ビデオクリップバージョン)/三浦大知
リクエストNo.7329-84
対象機種:LIVE DAM

更に、DAMチャンネルにも三浦大知が出演中!!
カラオケ曲間番組「DAMチャンネル」
*全国のビッグエコー他、DAMのブロードバンド接続機種にてご覧頂けます。
配信期間:~9/14まで

가라오케 DAM에서 "music"의 뮤직 비디오 가라오케 배포 중!

가라오케 DAM에서 "music"의 뮤직 비디오 가라오케 배포 중!

music (비디오 클립 버전)/DAICHI MIURA
리퀘스트 No.7329-84
대상 기종 : LIVE DAM

또한 DAM 채널에도 DAICHI MIURA가 출연 중!!
노래방곡 사이 프로그램 "DAM 채널"
* 전국의 빅 에코 기타, DAM의 브로드밴드 접속 기종에서 보실 수 있습니다.
배포 기간 : ~ 9/14까지

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime