Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【放送まであとわずか!】9/6(日)WOWOWで6時間におよぶ倖田來未特集番組を放送! 倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)にWOW...

Original Texts
【放送まであとわずか!】9/6(日)WOWOWで6時間におよぶ倖田來未特集番組を放送!

倖田來未デビュー15周年イヤーを記念し、9/6(日)にWOWOWで特集番組が放送されます!
最新ライブ「倖田來未 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~」に加え、ミュージックビデオ特集、これまでのライヴヒストリー、ドキュメンタリーの4番組を合計6時間にわたり一挙放送します。 ここでしか手に入らない「倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ」プレゼントも実施中!

▼倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ

WOWOWスペシャルムービーも配信中!
詳細は番組特設サイトをご確認ください。

WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設サイト:http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
Translated by kkmak
【距离播放日只剩几天了! 】9/6(日)于WOWOW播出六小时KUMI KODA的特备节目!

为庆祝KUMI KODA出道15周年、决定在9/6(日)于WOWOW播出特备节目!
加上最新演唱会「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015 ~WALK OF MY LIFE~ supported by Mercedes-Benz」,音乐录影带特集,到目前为止的现场历史,纪录等共计4个节目6小时一次播出。
只能在这儿入手的「KUMI KODA×WOWOW 官方商品」现正进行赠送活动!

▼KUMI KODA×WOWOW官方商品

WOWOW特别电影也在播放!
详情请参阅节目专页。

WOWOW「KUMI KODA 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」专页:
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
411letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$36.99
Translation Time
11 minutes
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact