Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] NHK「MUSIC JAPAN」の観覧募集スタート! NHK「MUSIC JAPAN」の出演が決定しました。 NHKでは番組収録の観覧希望の方を募集をし...
Original Texts
NHK「MUSIC JAPAN」の観覧募集スタート!
NHK「MUSIC JAPAN」の出演が決定しました。
NHKでは番組収録の観覧希望の方を募集をしています。
日時:9月28日(月)
場所:NHKホール(東京都渋谷区神南2-2-1)
観覧申込:入場は無料ですが、お申し込みはNHKネットクラブのプレミアム会員に限ります。
(NHKネットクラブの概要および登録はこちらから
http://www.nhk.or.jp/netclub/) 以下のNHKサイトの専用申し込みフォームからお申し込みください。
[PC・スマホ] http://www.nhk.or.jp/event/
[ 携 帯 ] メニュー→TV→NHK→観覧
(募集締め切り) 平成27年8月31日(金)午後11時59分
●詳細は、上記サイトにてご確認ください。
NHK「MUSIC JAPAN」の出演が決定しました。
NHKでは番組収録の観覧希望の方を募集をしています。
日時:9月28日(月)
場所:NHKホール(東京都渋谷区神南2-2-1)
観覧申込:入場は無料ですが、お申し込みはNHKネットクラブのプレミアム会員に限ります。
(NHKネットクラブの概要および登録はこちらから
http://www.nhk.or.jp/netclub/) 以下のNHKサイトの専用申し込みフォームからお申し込みください。
[PC・スマホ] http://www.nhk.or.jp/event/
[ 携 帯 ] メニュー→TV→NHK→観覧
(募集締め切り) 平成27年8月31日(金)午後11時59分
●詳細は、上記サイトにてご確認ください。
Translated by
kkmak
NHK「MUSIC JAPAN」现场观众募集开始!
NHK「MUSIC JAPAN」的演出已经决定。
我们现正募集有兴趣成为NHK节目现场观众的报名人。
日时:9月28日(一)
场所:NHKホール(东京都涩谷区神南2-2-1)
成为现场观众报名:入场费免费,唯只供NHK网会的Premium会员报名。
(NHK网会的概要及登录请至此
http://www.nhk.or.jp/netclub/)
NHK「MUSIC JAPAN」的演出已经决定。
我们现正募集有兴趣成为NHK节目现场观众的报名人。
日时:9月28日(一)
场所:NHKホール(东京都涩谷区神南2-2-1)
成为现场观众报名:入场费免费,唯只供NHK网会的Premium会员报名。
(NHK网会的概要及登录请至此
http://www.nhk.or.jp/netclub/)
请透过以下的NHK网站的专用报名表进行报名。
[PC・智能手机] http://www.nhk.or.jp/event/
[ 手 机 ] 菜单→TV→NHK→收看
(报名截止日期) 平成27年8月31日(五)午后11时59分
●详情请至以上网址确认。
[PC・智能手机] http://www.nhk.or.jp/event/
[ 手 机 ] 菜单→TV→NHK→收看
(报名截止日期) 平成27年8月31日(五)午后11时59分
●详情请至以上网址确认。