Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email. I'd like to pay for balance, how can I pay? Would...
Original Texts
メールを頂きましてありがとうございます。
残高分のお支払いを行いたいのですが、どのようにお支払いをすれば良いのでしょうか?
お支払方法を教えて頂けないでしょうか?
メール内に記載されていたのですが、こちらはどちらの住所でしょうか?
(TRMS
2201 Westlake Ave, Suite 500
Office #780.11
Seattle, WA 98121)
私の販売したいアカウントは(ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)です。
宜しくお願いします。
残高分のお支払いを行いたいのですが、どのようにお支払いをすれば良いのでしょうか?
お支払方法を教えて頂けないでしょうか?
メール内に記載されていたのですが、こちらはどちらの住所でしょうか?
(TRMS
2201 Westlake Ave, Suite 500
Office #780.11
Seattle, WA 98121)
私の販売したいアカウントは(ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)です。
宜しくお願いします。
Translated by
hhanyu7
Thank you for your email.
I would like to pay the balance of the payment. How do I do it? Would you mind telling me how you want me to pay?
I found the address in your mail. Whose address is it?
(TRMS
2201 Westlake Ave, Suite 500
Office #780.11
Seattle, WA 98121)
My business email account is ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com.
Thank you.
I would like to pay the balance of the payment. How do I do it? Would you mind telling me how you want me to pay?
I found the address in your mail. Whose address is it?
(TRMS
2201 Westlake Ave, Suite 500
Office #780.11
Seattle, WA 98121)
My business email account is ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard