Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Radio broadcast information for the Kyushu area Daichi Miura agrees to app...

This requests contains 430 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sujiko , osamu_kanda , mameneko ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakagawasyota at 26 Aug 2015 at 15:17 1692 views
Time left: Finished

九州エリア ラジオオンエア情報

九州エリアのラジオ番組にコメント出演が決定!

・FM鹿児島「OPSIA misumi キラカヨ Saturday」
日時:8/29(土) 19:00~19:30
http://www.myufm.jp/nucleus/kirakayo.php

・FM熊本「Morning Glory」
日時:9/30(水) 7:30~10:35
http://fmk.fm/glory/

Radio broadcast information for the Kyushu area

Daichi Miura agrees to appear as a commentator in a radio program for the Kyushu area.

-FM Kagoshima, "OPSIA Misumi Kirakayo Saturday"
Date and time: Saturday, August 29, 19:00 to 19:30
http://www.myufm.jp/nucleus/kirakayo.php

- FM Kumamoto, "Morning Glory"
Date and time: Wednesday, September 30, 7:30 to 10:35
http://fmk.fm/glory/

・FM佐賀「CHANGE」
日時:9/7(月) 16:00~18:55
http://www.fmsaga.co.jp/timetable/

・NBC長崎放送 「情報コンビニ午後ゴGO!」
日時: ※放送日調整中
http://www.nbc-nagasaki.co.jp/radio/5555/

・エフエム長崎 「Sunrise Station」
日時: ※放送日調整中
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/sunrisestation/

- FM Saga, "Change"
Date and time: Monday, September 7; 16:00 to 18:55
http://www.fmsaga.co.jp/timetable/

- NBC Nagasaki broadcast, "Go to Information Convenience Store in the afternoon!"
Date and time: *Broadcasting date under coordination
http://www.nbc-nagasaki.co.jp/radio/5555/

- FM Nagasaki, "Sunrise Station"
Date and time: Broadcasting date under coordination
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/sunrisestation/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime