Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Non-stick interior for easy cooking and easy clean up. Hard anodized exterio...

Original Texts
Non-stick interior for easy cooking and easy clean up.
Hard anodized exterior for long-lasting durability.
Even heat base delivers even heat distribution for reliable cooking results.
Aluminum construction that is oven safe to 350 F.
Translated by gloria
内側には調理と掃除が簡単なこびりつき防止加工
外側には耐久性の高い硬質陽極酸化加工
均一加熱ベースで均一に加熱でき、調理結果にムラが出ません。
アルミ構造はオーブン対応の350F(約318℃)。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
230letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.175
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact