Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Non-stick interior for easy cooking and easy clean up. Hard anodized exterio...
Original Texts
Non-stick interior for easy cooking and easy clean up.
Hard anodized exterior for long-lasting durability.
Even heat base delivers even heat distribution for reliable cooking results.
Aluminum construction that is oven safe to 350 F.
Hard anodized exterior for long-lasting durability.
Even heat base delivers even heat distribution for reliable cooking results.
Aluminum construction that is oven safe to 350 F.
調理も片付けも簡単な、ノン・スティックの内装。
硬質アルマイト処理の外装は、丈夫で長持ちを約束します。
均等熱伝導の底で、お料理に失敗なし。
アルミ製でオーブンでも華氏350度(摂氏176.7度)まで安心してお使いいただけます。
硬質アルマイト処理の外装は、丈夫で長持ちを約束します。
均等熱伝導の底で、お料理に失敗なし。
アルミ製でオーブンでも華氏350度(摂氏176.7度)まで安心してお使いいただけます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 230letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.175
- Translation Time
- about 11 hours