[Translation from Japanese to English ] Besides, would you please be nice to reply via "Contact Seller" column in eba...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , mdtrnsltn , kamijo , mochantv , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by kazusugo at 22 Aug 2015 at 12:09 2076 views
Time left: Finished

なお、大変申し訳ありませんが、ご返信はebay内の「コンタクトセラー」欄からいただけますでしょうか?
ebay内に双方のやり取りの記録が残るので、ebayカスタマーが状況を把握しやすいと思いますので、その方がバイヤー様に有利です。よろしくお願いします。

I am sorry to say this, please use the Contact Seller page on eBay to send your reply.
The page has the capability to keep records of correspondence between both parties, and that enables an eBay customer to easily follow the status of his order. It puts a buyer at an advantage.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime