Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] YouTubeにて『AAA 10th Anniversary Selection ~Party Songs~』を公開! 10周年を記念して、楽曲ジャンル...

Original Texts
YouTubeにて『AAA 10th Anniversary Selection ~Party Songs~』を公開!

10周年を記念して、楽曲ジャンルごとに過去のLIVE映像をダイジェスト編集したスペシャル映像!

第2弾は「Party Songs」

この映像を観て、
10周年ベストアルバム・10th Anniversary Live・野外LIVE in 富士急ハイランドを楽しみに待っていてください!
Translated by chipyongni
《AAA 10th Anniversary Selection ~Party Songs~》於YouTube首次披露!
為紀念出道10周年,將過去的演唱會影像根據歌曲類型分類剪輯製作的特別影像!
第二部為“Party Songs”

看過這段影像後,敬請期待10周年精選專輯、10th Anniversary Live和富士急高原樂園露天演唱會的到來吧!
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1098letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$98.82
Translation Time
12 minutes
Freelancer
chipyongni chipyongni
Senior
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior
Freelancer
weenasyu weenasyu
Standard